L'Artista Polyèdrique

Contacts

X

Località Poggio La Forcola, Scarlino (Grosseto)
Maremma Toscana
Tel +39 0566 37023 - Fax +39 0566 1962009 - Cel +39 333 2004184
email:info@relaisvedetta.eu
Skype: relaisvedetta Add me to Skype












Dichiari di aver letto e di accettare
l'informativa sulla privacy
IT   EN   FR   DE
Contrast : moins de contraste plus de contraste
Text size : A A A
segnala ad un amico / tell to a frind

introduisez votre numéro de téléphone et vous serez recontacter dans 1 heure maximum.

X
    Send >>
<?=$lingua['segnala']['busta'];?>
invia / send
chiudi / close

 

Le grand lit 200x200 en travers, la dormeuse de la Foggia originale, et les différentes prospectives pour jouir de la vue extérieur: l’immense fenêtre qui regarde la mer du golfe de Follonica vers l’île d’Elbe et la Corse, l’étroite fissure qui illumine le bourg de Scarlino et le vasistas qui introduit le ciel de la Maremme au dessus de la baignoire afin de profiter une fois émergé dans l’eau du ciel étoilé. Sur le bureau du 19ème siècle on trouve une vieille machine à écrire au clavier usé, témoin de pensées et de hauts concepts. Les accessoires d’avangardes comme la Tv à écran plat LCD 32”, SKY, coffre-fort, sèche-cheveux, IPod avec radio et réveil, peignoires, internet sans fil, et la ligne “courtoisie”des produits de beauté complètent le style de cette Suite.

Il faisait voler les doigts sur le piano avec véhémence et passion, en accompagnant la musique avec une importante voix de bariton. Et c’était seulement un de ses nombreux talents. Il s’amusait dans d’autres arts en exprimant ses capacités de façon naturelle.

C’était un vrai artiste, on ne pouvait pas le définir autrement, et seulement  de cette manière il était défini par ses amis qui avaient fait d’autres choix tout aussi importants.

Mais l’écriture était sa vraie passion, une passion qu’il ne voulait partager avec personne.

En effet, personne n’avait jamais lu un de ses écrits: tout le monde savait qu’il avait écrit la moitié des livres présents dans la petite bibliothèque de sa maison.

Tragédies, comédies, romans, poésie, il traduisait aussi les textes latins et grècs pour se maintenir en exercice.

Et quand il avait terminé une oeuvre, des mémoires, une sculpture, un tableau, une partition, il disparaissait pendant trois jours sans rien dire à personne.

En rentrant il disait “ qu’il s’était libéré de lui-même “: et… il tournait une nouvelle page…

 

Une JSuite réservée à l’invention, à la fantaisie, à la magie, grace aux objets et aux souvenirs qui, comme les fantasmes, suivent le temps qui s’écoule de chaque hôtes… 

Suite 30 m2

Chambre mansardée